Артём Жуков: «Есть уровень ценностей, который невозможно изменить»

Приближается 80-летие окончания Второй мировой войны,   и правительство Забайкальского края продолжает инициировать и поддерживать самые разные мероприятия патриотической направленности. В этом контексте открытие новой экспозиции в научно-образовательном музейном центре ЗабГУ, посвящённой сотрудникам Читинского педагогического и политехнического института — участникам кровопролитных сражений, труженикам тыла и детям войны, — можно считать одним из главных событий года. О том, как формировалась выставка, о её концепции, а также о новом поколении россиян нам рассказал один из авторов экспозиции, профессор кафедры философии, заведующий научно-образовательным центром Артём Жуков.

— Артём Вадимович, расскажите, как появилась идея выставки, ведь, насколько мне известно, экспозиция такого формата проходит впер-вые. 

— Есть традиция проведения выставок и выставочно-экспозиционной ра-боты в рамках университетского научно-образовательного центра. Эта тра-диция зародилась еще в XX веке, когда существовали музейные традиции педагогического государственного института и технического института, а затем и университета. И тот, и другой вузы имели энтузиастов и музейные традиции. И эти традиции всегда были так или иначе связаны с тем насле-дием, которое досталось нам от Великой Отечественной войны, всегда имевшим большое значение. Почему? Потому что ветераны Великой Отече-ственной войны, собственно, стоят у начала и того, и другого вуза. Они за-ложили ту культурную традицию, собирали первые материалы и вели большую просветительскую работу. 

Что касается педагогического вуза, то, безусловно, традиции формирования вот этой военной музейной истории связаны с Борисом Львовичем Лигой, который был ветераном войны, имел огромный педагогический опыт и ре-сурс. Он, конечно, формировал вообще музейную традицию педагогическо-го вуза, вел большую работу по сбору материалов. В этой работе был за-действован не только он, но и военная кафедра. Там был и Ничков (Анато-лий Михайлович. — Прим. автора) как глава этой кафедры. Все время шел сбор материалов по участникам войны, собирались фактические материалы, документальная база, списки ветеранов.

И после них исторический факультет вел большую работу по сбору матери-алов. То есть традиция в педагогическом вузе была очень большая. Ну и не менее значимая традиция формировалась в техническом вузе, где музей су-ществует с 1991 года, его основателем был Георгий Петрович Рогозин, так-же один из ветеранов Великой Отечественной войны. А его дело уже про-должала Анастасия Макеевна Русских, тоже ветеран. И она почти полтора десятка лет возглавляла клуб ветеранов, ветеранское движение, у нее был широчайший доступ к документальной базе. Она собирала интервью, фото-графии, медали, вещи, предметы. То есть все это было накоплено к опреде-ленному моменту, где-то к 2005 году. Уже существовали несколько витрин, формировалась экспозиция технического вуза. 

А на момент объединения педагогического и технического вузов подключи-лись к этой работе и мы, помогали Анастасии Макеевне. Так, во-первых, родилась идея объединения двух больших групп материалов — педагогиче-ского и технического направления. Во-вторых, под руководством Русских мы приступили к созданию большой книги о ветеранах нашего вуза. Работа по этой книге способствовала и концентрации музейных предметов. Когда к 75-летию Великой Победы мы сформировали базу этой большой книги, то уже появилась первая небольшая отдельная экспозиция. Там была витрина, посвященная ветеранам педагогического и отдельно технического направле-ния, а также отдельным военным кафедрам и детям войны. 

После того как Анастасия Макеевна ушла, мы продолжали работу по сбору. А в прошлом году, в преддверии большого юбилея, ректорат вуза поставил задачу формирования отдельного большого зала, посвященного традициям Великой Отечественной войны. Кроме этого, начались мероприятия, свя-занные со сбором материалов и актуализацией памяти по специальной во-енной операции, которые в феврале 2025 года получили очень большой от-клик, было несколько сюжетов, мы открывали экспозицию. В 20-х числах февраля по всей России прошли крупные мероприятия по открытию досок памяти. Мы тоже к ним присоединились, и в рамках этого уже был открыт музей, о котором мы сейчас говорим. 

Он модернизирован, он дополнен большим количеством материалов. В нем появились новые фигуры и по Великой Отечественной войне, и по специ-альной военной операции. В целом мы сформировали особый зал памяти участников военных операций, — преподавателей, сотрудников и студентов ЗабГУ. Зал качественно отличается от всех экспозиций, которые были до этого. Если прежние выставки носили характер пассивного наблюдения, то сегодня мы представляем интерактивный зал, в котором регулярно прово-дим открытые лекции, занятия, посвященные в первую очередь Великой Отечественной войне, а также другим событиям. У нас есть график посеще-ний. С сентября мы актуализируем посещение первого курса ЗабГУ и от-кроем музей для студентов других высших учебных заведений и средних школ. И тогда, на основе интерактивного представления, с использованием современной визуализации, всё будет работать. Оно уже работает.

Отмечу, что выставка дополнена и материалами по Советско-японской войне, по Маньчжурской операции. Использован объёмный иллюстратив-ный материал. Большой материал собрали и дополнили по эвакогоспиталям города Читы времен Великой Отечественной войны. Но самое главное — это, конечно, более детальное раскрытие судеб преподавателей, участников Великой Отечественной войны. И формирование новой базы памяти для дальнейшей работы, которая тоже очень важна, потому что сейчас мы вме-сте с ректоратом вуза и с историко-филологическим направлением стоим пе-ред задачей — на фоне уже вновь собранных материалов — актуализиро-вать работу по формированию новой большой книги, посвященной препо-давателям, участникам Великой Отечественной войны. Ощущается недоста-точность предыдущего издания, есть необходимость формировать новый блок памяти. Сейчас новые материалы собираются за счет большой архив-ной работы на историческом факультете по участникам Великой Отече-ственной войны и ветеранам. Также необходимо формировать отдельную гл
аву по детям войны, потому что это целое поколение, огромные традиции формирования вузовского образования в Забайкалье, связанные именно с этим поколением, которое тоже уже, к сожалению, уходит. 

И актуальная задача — участники специальной военной операции, потому что эти события сейчас проходят, они тоже имеют огромнейшее значение для истории страны и края. Мы не можем упускать момент, он нуждается в фиксации для формирования блока памяти, посвященного этим событиям. 

— А как же участники других вооружённых конфликтов — афганско-го, чеченского?

— Сейчас идёт сбор материалов и в этом контексте. Представить участни-ков Афганистана или чеченской операции — отдельная задача, она сейчас только актуализируется. До сих пор мы занимались только Великой Отече-ственной войной, и эти вопросы не поднимали. А сейчас вот подняли во-прос по специальной военной операции, и, конечно, ощущается явная необ-ходимость отметить людей, которые принимали участие в других вооружён-ных конфликтах, которые беззаветно, преданно любили Родину, отдавали свои жизни. Так что есть большие перспективы и необходимость формиро-вания дальнейшей музейной работы, развития в этом направлении. 

— Правильно понимаю, что между всеми этими конфликтами с точки зрения концепции ставится знак равенства?

— Мы не можем делать какие-то большие стратегические оценки, но нашей задачей как музея является сохранение памяти и о тех, и о других людях, и формирование блока информации, визуального ряда, в целом музейного от-ношения ко всем этим событиям. Нам необходимо собрать и сохранить ин-формацию, предметный ряд. А будущие поколения во всём разберутся и да-дут уже более внятную оценку событиям. 

— В инфополе в связи с выставкой звучит именно тема окончания Второй мировой, а не Великой Отечественной войны. Это как-то от-ражено в самой выставке? 

— Да. Советско-японская война и тем более Маньчжурская операция — это те события, которые касаются непосредственно Забайкалья и даже каких-то аспектов, связанных с историей и исторической географией Читы, где есть мемориал погибшим на Халхин-Голе, есть здания, где проживали маршалы прославленные и где осуществлялось руководство и планирование этих опе-раций. Это отдельная, очень богатая история, мы не могли пройти мимо нее. И в последнем варианте выставки это сразу было обозначено как прио-ритет вне зависимости от ежеминутной конъюнктуры. Тем более что у нас были материалы, информация, документы, фотографии, а самое главное, предметный ряд, который был вывезен преподавателем исторического фа-культета с Халхин-Гола, с мест, где проходили бои Советско-японской вой-ны. Мы, конечно, должны были это представить. 

— Попасть в музей может любой желающий?

— Да, любой человек может посетить наш музей, но есть процедура, кото-рая отлична от посещения открытого краеведческого музея, потому что сам режим пользования нашим музеем отличается. Наш музей — внутриведом-ственный, он находится внутри Забайкальского государственного универси-тета и в своем функционировании подчиняется расписанию университета. У нас есть режим работы — с понедельника по пятницу, с 9 до 18:00. Кроме этого, мы открыты для организованных групп, которые принимаем по зара-нее сформированным заявкам. То есть необходимо позвонить заранее и до-говориться о групповом посещении. Мы встретим, организуем.

— Это платно?

— Пока бесплатно. В рамках именно ведомственной деятельности форми-ровать концепцию платных услуг очень непросто. То есть это бы суще-ственно упростило все, это бы открыло более широко наши двери. Но сама процедура оформления этой документации достаточно трудоемкая, и мы проходим большое количество экспертиз, в первую очередь внутри вуза. Го-товится обширная документация, она достаточно давно уже готовится. Мы все время над этим работаем. Надеемся, что позиция, которую занимает ректорат, поможет нам в течение этого года открыться по платным услугам.

— В телеинтервью 2008 года Владимир Познер задал вопрос Эдварду Радзинскому: сколько времени должно пройти с того или иного исто-рического события, чтобы можно было объективно его оценивать? Как бы ответили вы в контексте той же Второй мировой войны?

— Абсолютная объективность, наверное, так и не будет нам доступна. Все-гда есть какое-то ценностно-субъективное отношение к этим событиям. И, конечно, мы должны просто понимать, что оно всегда было и будет, и в ка-кие-то периоды это отношение может и будет меняться. Есть разные уровни ценностей, и какие-то могут меняться, но есть тот уровень ценностей, кото-рый невозможно изменить. Это, безусловно, любовь к Родине, это чувство патриотизма, это понимание ценности человеческой жизни и подвига каж-дого участника тех событий, его жизнь представляется ценностью, она со-отнесена с ценностью сохранения отчизны, ее защиты, формирования куль-турного поля, российской культуры. Но, конечно, время идет, культура раз-вивается, формируются какие-то новые направления в культуре. То есть кое-что может и меняться, естественно. 

Тот контекст, в котором мы находимся, я говорю в первую очередь о музей-ных работниках, он связывается с тем, что мы, понимая общий ценностный контекст, не обязаны давать глубоких философских оценок или расставлять точки над «и». Мы обязаны собирать тот документальный предметный ви-деоряд, который нас касается, его тщательно хранить, передавать будущим поколениям. И на основании вот этого ряда мы должны формировать цен-ностное отношение молодежи. Наша целевая аудитория — молодёжь, это студенты и школьники города Читы и нашего региона. То есть мы должны формировать патриотическое отношение и к нашей истории, и к тем собы-тиям, которые сегодня происходят. Вне зависимости от конъюнктуры и оце-нок. Мы даем патриотическое воспитание, мы рассказываем о главных цен-ностях нашей истории и нашей Родины, о ее достижениях, о богатствах. И несмотря на видимую простоту, это и есть наша основная задача. 

— Вы наверняка получаете обратную связь от молодежи. Что ребята читают или смотрят, откуда черпают знания по истории помимо учеб-ного процесса?

— Я на протяжении последнего полугодия достаточно интенсивно погружен в среду общения со школьниками и студентами старшего подросткового возраста на тему, в первую очередь, военной истории, юбилейных событий периода Великой Отечественной войны и Советско-японской войны. Читаю лекции по обществознанию в школах и здесь, в университете. Работаю и со взрослой аудиторией. Мой опыт говорит о том, что, безусловно, новое по-коление воспитано на культуре гаджетов, на очень тесной связи с интернет-информацией и интернет-текстами. И здесь у нас две грани этого сюжета: с одной стороны, мы должны фиксировать, что это поколение общается с тек-стами и читает. Но тексты эти достаточно специфические. Это не традици-онная книга или кинофильм, а видеоблоги, клиповые вещи, сетевое обще-ние. Очень широко используются боты, которые в общем дают готовые тек-сты очень простого, краткого содержания. 

С одной стороны, молодежь может отвечать и может ориентироваться в той информации, которая прямо сейчас их окружает через вот такую коммуни-кацию и такой инструментарий. Но, с другой стороны, если мы говорим о глубине познания или формировании внятной мировоззренческой позиции, связанной с осознанным отношением к культуре, Родине, то здесь уже, без-условно, есть пробел, который мы должны заполнять педагогической дея-тельностью.

Есть реалии, которые нам указывают на то, что не все потеряно и есть до-статочно прочный фундамент, молодое поколение идет в достаточно внят-ном направлении, связанном именно с формированием последующих поко-лений граждан Российской Федерации, отвечающих требованиям на совре-менном уровне, являющихся патриотами своей страны. Но, конечно, при наличии такого инструментария это постоянно нуждается в коррекции, в педагогическом и патриотическом сопровождении. То есть мы должны по-стоянно работать с подрастающим поколением, направлять его в то русло, в котором должна развиваться культура. 

— Тонкая настройка?

— Да, настройка сейчас тонкая, но при этом она может давать более внят-ный результат при увеличении внимания к этой проблеме. И вот по послед-ним годам работы с вузовской аудиторией, со школьниками, могу сказать, что за последние три года произошел существенный положительный сдвиг в том, как молодежь относится к нашей стране, к окружающему миру, какие оценки дает, как она относится к проведению специальной военной опера-ции. Таким образом, происходит формирование патриотизма. Молодежь де-монстрирует осознанное отношение к своей Родине, к своей культуре, к ценностям.

Мы можем сегодня говорить, что вот эти усилия, которые предпринимает государство, система образования, ведут очень позитивно к формированию блока нового поколения граждан, которые будут россиянами с большой бук-вы. 

— Эти усилия помогут молодёжи развивать способность критически мыслить, анализировать?

— То направление, в котором я работаю, связано с разработкой общемиро-воззренческого курса высшего образования на формирование нового граж-данина — это раз. Во-вторых, это работа со школой по линии обществозна-ния и формирования общей информационной базы и контекста. Всё это как раз изначально направлено на то, чтобы формировать такое отношение и такой аппарат восприятия окружающего мира, анализа, оценки, который был бы связан именно с формированием гражданских патриотических цен-ностей. То есть мы ведем открытую дискуссию с подрастающим поколени-ем, которое, естественно, имеет огромный информационный ресурс и соот-носится с информацией, получаемой со всего мира. И вступая с ними в дис-куссию, мы показываем и учим их воспринимать себя как российских граж-дан, а Россию как цивилизацию со своими ценностями. И, конечно, здесь мы видим достаточно внятный результат, который отличает это новое поко-ление от того, что было 10–15 лет назад. Конец 90-х, начало 2000-х… Ни-чем не ограниченный доступ к информации при фактическом отсутствии гражданско-патриотического воспитания. И это надо исправить.

— Молодёжь 90-х и 00-х не понимала, что Россия — это цивилизация?

— К сегодняшнему дню то поколение уже пережило очень многое, уже до-стигло зрелости, и сегодня это российские граждане. А когда только форми-ровалось это поколение, там действительно как бы был такой достаточно мутный мировоззренческий поток, в котором смешивалась разнообразная информация и не давалась мировоззренческая оценка. И результаты были очень разнообразные, невнятные. Сегодня мы очень ясно понимаем, что государство, которое формирует свою культуру, образовательную сферу, ци-вилизационную парадигму, обязано формировать это все целенаправленно. И, конечно, обязано давать такую рамку, где молодежь формирует свои цен-ностные устои в том контексте, в котором это нужно обществу, социуму, ко-торый эту молодежь порождает и который рассчитывает на то, что она будет продолжать традиции этого общества. 

Мы живем в то время, которое на своем переломе определяет будущее нашей страны уже в новом тысячелетии. Мы сегодня видим, что это не про-сто слова, а это события, которые постоянно происходят вокруг нас, и мы в этом или участвуем, или должны участвовать, должны быть задействованы. И наше сознательное отношение уже как состоявшегося поколения должно состоять в том, чтобы мы задавали вот тот ценностный круг, который бы помог следующему поколению сохраниться, сохранить нашу державу, нашу цивилизацию для будущего. Потому что, безусловно, мир не может суще-ствовать без России, а Россия — это те ценности, которые были переданы нам в контексте традиционного развития нашего общества, и то, что мы се-годня сохраняем. И в этом контексте та деятельность, которая проводится сегодня современным музейным сообществом Российской Федерации, включая центральные, краеведческие, вузовские музеи, — это все единое движение, в рамках которого главная задача — это формирование патрио-тического контекста. Контекста, в котором вырастает гражданин России, беззаветно любящий свою Родину и связывающий именно с Россией свое будущее, будущее мира. 

Беседовал Валентин Олейников

Яндекс.Метрика

© Разработано в интернет-агентстве Range-Ray 2018 г.