О русском языке и межнациональном общении
Почему в Конституции нужны поправки о русском языке, культуре и межнациональных традициях – рассказывает член Общественной палаты Забайкальского края, председатель регионального отделения Союза журналистов России Александр Потяев.
– Самыми интересными и важными поправками в Конституцию лично для меня являются поправки, связанные с русским языком, литературой, культурой, межнациональным общением. Прежде всего потому, что являюсь руководителем издательства, которое несколько лет выпускало газету «Чита литературная», а с 2007 года издает литературно-художественный журнал «Слово Забайкалья». Главными целями этих изданий являются пропаганда русского языка и литературы, «читающего образа жизни», возвращение в массовое сознание людей культуры чтения, информационное обеспечение мероприятий, направленных на продвижение русского языка.
Кроме того, Издательский дом «Азия-пресс» совместно с Ассамблеей народов Забайкалья в течение последних трех лет реализует проект по выпуску газеты «Наш дом – Забайкалье». У этого проекта также социальные цели – укрепление межнационального общения, сохранение самобытности и культурно-нравственных ценностей народов, проживающих на территории Забайкальского края.
«Государственным языком РФ на всей ее территории является русский язык как язык государствообразующего народа, входящего в многонациональный союз равноправных народов» – так в новой редакции Конституции, в 68-й статье планируется закрепить статус русского языка. Другая важная поправка в этой же 68-й статье звучит так: «Культура в РФ является уникальным наследием ее многонационального народа. Культура поддерживается и охраняется государством». В нашей стране русский язык и так является государственным языком межнационального общения. Но чтобы мы и дальше были единым целым и могли понимать друг друга, нужно закрепить в Конституции статус русского языка как связующий фактор. Русский язык должен объединять и языки, и народы.
Как член Ассамблеи народов Забайкалья, объединяющей три десятка диаспор и общин, и как редактор упомянутых выше изданий скажу, что в нашем регионе бурятская, татарская, таджикская, азербайджанская, узбекская культуры давно стали частью русской культуры, а русский язык – ее фундаментом.
И еще. Русский язык, как государственный, как язык межнационального общения, должен изучаться всеми гражданами. И его нужно охранять, беречь. Причем речь идет не о каком-то «вымывании» языков из нашей российской палитры. Мы говорим сегодня о чрезмерном засилии русского языка иностранными словами. Вот недавно региональные отделения Союза писателей и Союза журналистов объявили конкурс среди местных СМИ «Говорим и пишем по-русски». Это мы сделали для сохранения чистоты русского языка. Ведь проникновение англицизмов в наш язык стало просто вопиющим! Понятно, что в разные исторические периоды была своя мода, вместе с новыми явлениями в нашу жизнь и нашу речь входили и разные иностранные слова. Однако сегодня здесь очевидный перебор. Сейчас порой уже русское слово в наборе иностранных становится редкостью. Так быть не должно.