«Бурятскому языку учим на мастер-классах»
Забайкальская региональная общественная организация бурят существует уже много лет. Каждый год она реализует проекты, призванные сохранить бурятский язык и культуру: концерты, занятия с детьми, игры, издание книги. Мы поговорили с зампредседателя организации Долсон Жалсановой о новых проектах, а также о философии буддизма.
Объединение было создано в 1990-м и тогда называлось Ассоциацией бурят Читинской области. Затем, в 1998 году, было переименовано в Читинскую общественную организацию бурят, проживающих вне автономий. И, наконец, после создания Забайкальского края организация вновь сменила название на Забайкальскую региональную общественную организацию бурят, в которую входит более 5 тысяч человек. Из них около 1000 – активисты. Поскольку организация занимается вопросами бурят Забайкалья, её руководители считают своими единомышленниками всех соплеменников, проживающих на территории края. А это более 70 тысяч человек.
Менялись не только названия, но и председатели. Так, у истоков объединения стояли Михаил Дугаров и Норзогма Жугдурова. С 1994 года Ассоциацию возглавлял Намжил Цыбиков, а в 2004-м бразды правления перешли к Долсон Жалсановой. Сегодня во главе организации стоит Эрик Сангин, а его заместителем трудится Жалсанова.
– Долсон Доржиевна, как бы вы сформулировали идейную составляющую объединения?
– 90-е годы, когда организация начала свою работу, были временем замечательным и непростым. Это было время глубоких перемен. Тогда у людей бурятской национальности проявилось желание создать действующую организацию, чтобы работать на благо народа. И чтобы не ушли глубинные традиции бурят. Тогда была опасность окончательно потерять родной язык и обычаи. На развитие национальной культуры не обращалось должного внимания. Наше поколение в 60–70-е годы обучалось в национальных школах в Агинском округе. А в 90-е изучение языков народов, проживающих в Российской Федерации, было ослаблено. Не было перспективным для молодёжи изучать и знать родные языки и культуру. Терялись и общечеловеческие понятия: толерантность, патриотизм, любовь к родной матери, к своим предкам. Мы очень болезненно восприняли это. Вот почему мы создали эту организацию.
У нас в крови было уважение к старшим и к власть имущим. Будь то родовой начальник – старейшина, будь то глава поселения…
– То есть любой чиновник?
– Да. Если его уважает народ, то ты обязан его принимать, не имеешь право каким-то образом ему мешать. Если ты выбрал человека, то ты обязан его уважать, принимать, ценить и поддерживать. Вот такие качества мы хотели и хотим сохранить. Или, допустим, ты беспорядочно выкидываешь мусор, лишь бы из квартиры вынести. Этим ты закрываешь дорогу будущему своих детей до седьмого колена, загрязняешь ауру, энергетику.
– А если чиновник не уважает народ?
– Нужно смотреть на то, как он говорит, как к людям обращается…
– Если чиновник на словах уважает людей, а на деле заботится в первую очередь о собственном кошельке?
– Тогда просто не замечаешь его. А если ты чувствуешь, что человек выбрал правильное направление и действует, тогда поддерживаешь. Замечу, что у нас является грехом наговаривать, вести отрицательную работу против того человека, который владеет государственной властью.
Самое главное – сохранить позитив. Позитивную энергетику слов, а дальше – всего народа. Это у нас в крови. У детей, мы чувствуем, это тоже есть, но они пока сомневаются в том, как должно быть. Чтобы это стало понятно и детям, мы стараемся работать с семьями.
Проблема в том, что многие родители не знают родного бурятского языка, не понимают свою культуру. Бабушки и дедушки ещё владеют этим, а следующие поколения уже нет. Мы, старшее поколение, считаем, что недодали, не смогли закрепить сохранение языка. Положительная тенденция наметилась около 10 лет назад, появились соответствующие программы и законы. Владимир Владимирович на недавнем совещании по национальным вопросам дал такое основание, что надо сохранять языки и культуру, чтобы всё это взаимообогащалось. Чтобы сохранить русский язык и русский народ. Мы все русские. Недавно была за границей и чувствовала себя там русской.
– Русские или россияне?
– Россияне – это в первую очередь. А во вторую – русские. И это принимаешь. В другой стране за себя русскую я так постою! А когда я здесь, среди русских, могу доказывать, что я бурятка!
Я разговариваю на трёх языках – бурятском, русском и монгольском. И когда я пропускаю через себя одну какую-то мысль на нескольких языках, то нахожу середину. Серединный путь – очень важный момент в тибетской философии. Подчеркну, буддизм – философия, а не религия.
– В чём, по-вашему, разница между философией и религией?
– Религия – это заповеди, правила, которые нужно принимать, исполнять безоговорочно. А в философии ты рассуждаешь, имеешь право принимать все страны, все народы, все религии. Кто-то размышляет совсем не так, как ты, а ты принимай чужую точку зрения, пропускай через себя, анализируй.
Половина, даже 60% тех, кто ходит в дацан – русские. Потому что это философия. Люди понимают, что тут им помогут.
– Расскажите о текущих проектах организации. Знаю, что у вас есть грантовый проект, связанный с дацаном.
– С дацаном у нас связан проект по национальным костюмам. Совместно с Союзом женщин Забайкальского края и с Читинским дацаном мы провели 3 этапа конкурса. Во время молебнов, и не только, на территории дацана нельзя оголяться и желательно носить национальные костюмы – дэгэлы. В священных местах нельзя показывать своё тело. А бывает, что приходят чуть ли не в купальниках. Цель конкурса была в том, чтобы показать культуру ношения национальной одежды. Мы не занимаемся пиаром, а стабильно, методично работаем, проводим мероприятия.
– Этот конкурс уже завершился?
– Да. Он шёл в течение полутора лет.
– А как он проходил?
– Обязательным условием было сфотографироваться в национальном костюме, пусть и стилизованном, на территории дацана. Затем участники отправляли свои фотографии на сайт. У нас было жюри, в котором были представители Читинского дацана, Союза женщин и Забайкальской региональной общественной организации бурят.
– Сколько всего было участников?
– В первом этапе было человек 30, во втором – 60. А в третьем этапе конкурса, который завершился 21 ноября, было всего 10.
Мы наградили всех, кто участвовал, всех считаем победителями. Примерно 10 человек в каждом этапе получали сладкие призы. Спонсоры молодцы, помогают: кафе, магазины разные.
Кроме того, хочу отметить, что где-то 4 года назад мы выиграли президентский грант и выпустили книгу сказок для детей «Народное творчество – сокровищница сказок». Провели конкурс для всех желающих, чтобы каждый мог написать сказку бурятской тематики. Желающих было очень много. Книга была издана на двух языках – русском и бурятском. Тираж издания практически весь разошёлся по школьным библиотекам Забайкальского края. Кое-что у нас осталось, в особых случаях мы её дарим.
А за последнее время очень значимой нашей работой стал проект по гранту от «Норникеля». Пользуясь случаем, хочу выразить большую благодарность «Норникелю» за поддержку. Мы работаем над проектом прямо сейчас, а его завершение планируется в феврале следующего года.
– В чём суть проекта?
– В рамках реализации этого гранта первым большим этапом стали сочинения детей из 50 школ Читы. Почти все школы написали сочинения на тему «Дары природы в рамках бурятской культуры».
– Это для младших или для старших классов?
– Нет, только для учащихся с 5-го по 8-й класс. Цель проекта в том, чтобы научить детей уважать и ценить природу. Тематически это подходит и «Норникелю», так как компания является лидером горно-металлургической промышленности в России.
Дети, бывало, уходили от темы, но как написали, так написали. Работы проверены, определены 20 победителей. Всё это мы провели в течение февраля-марта этого года. 16 мая в «Звезде кочевника» накрыли стол для победителей, где самыми главными угощениями стали буузы. Дети получили призы, грамоты от комитета образования. А подарками стали книги и сувениры бурятской тематики. Лет 5 уже мы проводим конкурс сочинений среди школьников, меняя темы.
– И каждый год спонсирует «Норникель»?
– Нет, только в этом году.
– А до этого кто помогал?
– Правительство наше, субсидированная поддержка была.
Продолжу о реализации гранта от «Норникеля». Кроме большой работы с сочинениями, мы проводим мастер-классы. Подобные занятия стало проводить очень сложно, потому что детям поначалу было неинтересно.
– Почему неинтересно?
– Потому что просто сидеть, слушать и записывать им не нравится. Но мы поняли, что нужно сделать. Мы стали проводить мастер-классы через национальную кухню. Рассказываем, как делать буузы, например. Готовим их вместе с ребятишками. Дети каждый раз с нетерпением ждут, когда буузы будут готовы. При этом процесс объясняем как на русском, так и на бурятском языках. И оригинальные названия блюд они запоминают. Также у нас есть мастер-классы по шитью национальных костюмов. Дети изучают, с удовольствием
примеряют.
Для мастер-классов на грантовые средства мы приобрели позницы, швейные машинки, столы и стулья для занятий.
Так мы пришли к изучению языка через эти мастер-классы.
– Вы участвуете в проведении мастер-классов?
– Обязательно.
– А кто вам помогает?
– У нас есть ансамбль ветеранов «Найдал», который состоит из 20 человек. Половина из них – преподаватели. Все заслуженные, все очень интересные. Есть преподаватели по языку и по шитью.
– Вы приглашаете детей в зал организации или выезжаете в школы?
– По-разному. Например, руководитель ансамбля живёт на КСК и там собирает ребятишек, проводит занятия.
Хочу отметить, что не так давно мы получали муниципальный грант на проведение игры «Шагай наадан». Это игра, в которой используются бараньи косточки. И мы будем продолжать проводить её, потому что игра очень нравится и школьникам, и студентам. Недавно я проводила эту игру в политехническом техникуме.
Поддержка материальная у нас есть. Нельзя сказать, что мы сами по себе, ничего подобного. Информационная поддержка для нас так же важна, это очень большая помощь!
Кстати, приглашаю всех на концерт, который пройдёт 14 декабря в «Орешках» (6+). Начало в 13:30. Вход бесплатный. Покажем свою деятельность. Если получится, продемонстрируем и выставочные работы.
Беседовал Валентин ОЛЕЙНИКОВ
Фото предоставлены Долсон Жалсановой
Часть материалов номера создана при поддержке губернатора Забайкальского края и Фонда развития Забайкальского края